Кратко о курсе Японский язык особняком стоит среди других ветвей генеалогического древа языков. Неужели это язык богов, ниспославших речь своему народу? Или всё-таки можно найти какие-то сходные черты между японским и другими языками? Наш курс расскажет о том, как устанавливается родство языков, откуда взялся японский язык, как он развивался и изменялся, какое влияние на него оказали другие народы и языки. Почему стоит прийти? Культура народа неразрывно связана с его языком, а история языка – с историей страны. В этом курсе мы ответим на вопрос, как отличить японский иероглиф от китайского, почему у японцев целых две азбуки, зачем нужна реформа орфографии, и как японцы справились без Пушкина. Для кого подходит этот курс лекций? Для тех, кто интересуется происхождением японского языка и японской письменности Для тех, кто хочет узнать, откуда в японском языка слова «точка» и «кофе» Для тех, кто хочет узнать, что общего между японским, турецким и монгольским языком Курс рекомендован для тех кто обладает базовым уровнем знания японского языка, как для начинающих, так и для продолжающих. Спойлер: Лекции курса: С 18 декабря по 15 января 4 лекции курса «История японского языка» 18.12.22 Лекция 1. Вопросы происхождения и развития японского языка. Мы часто замечаем в разных языках похожие слова. Откуда они взялись? Что это – общее происхождение народов и языков или просто их взаимное влияние и заимствование? Мы поговорим о том, как определяют родственные связи между языками, зачем лингвистам археология и почему name и namae – не родственные слова, а также узнаем, как менялся японский язык в ходе своего развития. 25.12.22 Лекция 2. Происхождение японской письменности. Один из самых часто задаваемых вопросов о японской письменности: «А это китайский или японский иероглиф?» Мы поговорим о том, как японцы учились писать, что нового они привнесли в китайский способ письма и как придумали использовать иероглифы. Вы узнаете, почему женщины писали не так, как мужчины, и для чего были придуманы целых две азбуки. 08.01.23 Лекция 3. Языковая ситуация в стране. В Японии существует множество диалектов. Но как они возникли и почему сохранились? Что делало правительство, чтобы заставить японцев и жителей колоний говорить на одном языке, и что из этого получилось? Мы поговорим о том, как связаны язык и общество, и можно ли управлять изменениями в языке. 15.01.23 Лекция 4. Игра слов в японском языке. Часто говорят, что японцы не просто заимствуют у других народов культурные, политические, экономические и другие институты, но и адаптируют их для своих нужд. То же самое произошло и с китайским письмом: уже в древних текстах обнаруживаются примеры «ребусной» записи, где для правильного прочтения слова необходимо решить логическую задачу. На лекции мы рассмотрим примеры таких загадок и попробуем сами решить некоторые из них. Продающий сайт:
Уведомляем вас о начале сбора взносов. Цена продукта: 5000 руб. Взнос с каждого участника: 272 руб. Кол-во участников в основном списке: 1 чел. Начало сбора взносов 29 Апрель 2023 года